Saltar al contingut

Llibre: Per una intel·ligència artificial a favor del multilingüisme europeu. Raccomandazioni strategiche rivolte ai decisori europei (D'Europa special issues)

27/04/2024
*


Preu: 35,49 €
(as of Oct 04, 2024 10:14:08 UTC – Detalls)

Error 403 The request cannot be complete because you have exceeded your quota. : quotaExceeded

Aquest informe ofereix als responsables de polítiques i decisions de la Unió Europea arguments i dades útils per invertir en intel·ligència artificial a favor del multilingüisme europeu, proposant quatre recomanacions específiques en aquest sentit. És important aclarir que, en aquest context, per «intel·ligència artificial» s'entén la «ciència que cerca desenvolupar sistemes informàtics intel·ligents, reproduint els processos mentals més complexos» (IATE: fitxa terminològica 35712742). D'altra banda, en referir-nos a la “indústria de les llengües”, ens referim al conjunt de “productes, tècniques, activitats o serveis que requereixen el processament automàtic del llenguatge natural” (IATE: fitxa terminològica 921669, definició disponible en francès).

Compra ara aquest llibre de intel·ligència artificial en italià!

LLEGEIX MÉS ARTICLES SOBRE: Llibres IA a Italià.

LLEGEIX L'ENTRADA ANTERIOR: Llibre: Data Cataloging: Embracing Artificial Intelligence and Machine Learning for Metadata.

entrades relacionades

Els comentaris estan tancats.

Comentaris (16)

Després de llegir l'article sobre Llibre: Per una intel·ligència artificial a favor del multilingüisme europeu, em fa qüestionar si realment és possible un enfocament multilingüe a la IA. No seria més pràctic i eficient tenir un llenguatge universal per a la IA en comptes de complicar-ho amb diversos idiomes? M'encantaria conèixer les seves opinions sobre això.

Aquest article sobre la IA aplicada al multilingüisme europeu em sembla fascinant, però em pregunto, estem considerant els possibles desafiaments ètics que podria plantejar aquesta tecnologia? Per exemple, com es garanteix la precisió i objectivitat en la traducció? No podríem estar corrent el risc de perdre matisos culturals en el procés?

Totalment dacord, lètica a la IA és crucial. Els matisos culturals importen, no es poden ignorar!

Interessant article, però no creuen que seria més productiu invertir en educació multilingüe per a les persones abans que no pas en intel·ligència artificial? Al final del dia, la IA no apreciarà la bellesa dels idiomes i les cultures com nosaltres ho fem. Només un pensament.

La IA pot ajudar a facilitar i democratitzar laccés a leducació multilingüe. Per què no tots dos?

Realment, crec que aquest article destaca la importància de la IA per al multilingüisme europeu. Però, no creuen que també hauríem de considerar com la IA podria afectar l'autenticitat i la diversitat de cada idioma? Les diferències lingüístiques reflecteixen la rica història i la cultura d'Europa. Podria ser una arma de doble tall!

Totalment d'acord, la IA podria homogeneïtzar les llengües, esborrant-ne la rica diversitat.

I si en comptes de centrar-nos tant en la intel·ligència artificial per promoure el multilingüisme europeu, ens enfoquem en l'aprenentatge d'idiomes des de la infància? No seria més efectiu i humà fomentar el multilingüisme des de la primera educació en lloc de dependre tant de la tecnologia?

I si combinem tots dos enfocaments? La tecnologia pot ser una eina valuosa a l'educació primerenca.

Que interessant l'enfocament d'aquest llibre! Però no creuen que la intel·ligència artificial, tot i fomentar el multilingüisme, pot amenaçar l'autenticitat del llenguatge? Em refereixo a la subtilesa i la riquesa cultural que només els parlants nadius poden aportar. Quin dilema!

Interessant punt de vista, però no és l'AI també una evolució del llenguatge?

Aquest article sens dubte presenta punts interessants sobre el multilingüisme i la IA. No creuen que la IA podria fins i tot superar les capacitats humanes per aprendre idiomes? I això podria ser tant una benedicció com una amenaça, depenent de com ho fem servir. Quina època tan emocionant per viure!

Interessant article sobre IA i multilingüisme a Europa. Però no creuen que hem de considerar la diversitat lingüística fora d'Europa també? La IA té el potencial d´unir la humanitat sense importar les barreres de l´idioma. Tothom hi hauria de tenir accés!

Totalment d'acord, la IA hauria de ser una eina global, no només europea.

No creuen que, encara que aquest llibre destaca la importància de la intel·ligència artificial en suport al multilingüisme europeu, ens oblidem de l'essència humana en la traducció? Em pregunto si la IA realment serà capaç de capturar matisos culturals i emocionals com ho fem nosaltres. Què opinen?

Crec que la IA mai no podrà igualar l'habilitat humana per capturar matisos emocionals i culturals.